|
Filmoteca: pel·lícules
Actualització: 22-9-2023.
COM ES CONSULTA?: marca l'opció del cercador de l' i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per TVC i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català que s'han emès per TVC o estrenat als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Enllaços externs: cinema i doblatge
Títols que comencen per Q
( 1 > 110 ) de 129 elements
títol |
títol original |
títol en castellà |
director |
Quackers: La llegenda dels ànecs |
Quackerz |
Quackers: La leyenda de los patos |
Lakisov, Viktor |
Quadrophenia |
Quadrophenia |
Quadrophenia |
Roddam, Franc |
Qualsevol altra cosa |
Anything else |
Todo lo demás |
Allen, Woody |
Qualsevol dimecres |
Any Wednesday |
|
Miller, Robert Ellis |
Quan arriba setembre |
Come September |
|
Mulligan, Robert |
Quan arribarem? |
Are we there yet? |
¿Cuándo llegamos? |
Levant, Brian |
Quan arribi demà |
When tomorrow comes |
Huracán |
Stahl, John M. |
Quan arribi l'alba |
The day will dawn |
El día amanecerá |
French, Harold |
Quan arribi l'hivern |
Before Winter comes |
|
Thompson, J. Lee |
Quan bufa el vent |
When the wind blows |
Cuando el viento sopla |
Murakami, Jimmy T. |
Quan bull la sang |
Never so few |
|
Sturges, John |
Quan cada dia era 4 de juliol |
When every day was the fourth July |
|
Curtis, Dan |
Quan cau el teló |
The velvet touch |
|
Gage, John |
Quan cau la neu |
Despite the falling snow |
Cuando cae la nieve |
Sarif, Shamim |
Quan cau la nit |
The badge |
|
Henson, Roby |
Quan els dinosaures dominaven la terra |
When dinosaurs ruled the earth |
Cuando los dinosaurios dominaban la tierra |
Guest, Val |
Quan els marits són infidels |
When husbands cheat |
|
Colla, Richard A. |
Quan en Harry va trobar la Sally |
When Harry met Sally |
Cuando Harry encontró a Sally |
Reiner, Rob |
Quan érem bruixes |
The juniper tree |
Cuando fuimos brujas |
Keene, Nietzchka |
Quan érem soldats |
We were soldiers |
Cuando éramos soldados |
Wallace, Randall |
Quan es fa de nit |
When night falls |
|
Green, Eitan |
Quan Hitler em va robar el conillet rosa |
Als Hitler das rosa Kaninchen stahl |
El año que dejamos de jugar |
Link, Caroline |
Quan jo no hi sigui |
Mum's list |
Cuando yo no esté |
Johnson, Niall |
Quan jo sigui dictador |
Quand je serai dictateur |
|
André, Yaël |
Quan l'amant et deixa |
When your lover leaves |
|
Bleckner, Jeff |
Quan l'amor s'acaba |
Falling from grace |
Cuando el amor se acaba |
Mellencamp, John |
Quan l'estiu s'acaba |
As Summers die |
|
Tramont, Jean-Claude |
Quan la mare torni a casa |
Nar mor kommer hjem |
|
Scherfig, Lone |
Quan la meva dona era el meu cap |
Als meine Frau mein Chef wurde |
|
Steurer, Matthias |
Quan la meva preciositat dorm |
While my pretty one sleeps |
|
Montesi, Jorge |
Quan les bales travessen l'os |
When the bullet hits the bone |
A bocajarro |
Lee, Damian |
Quan m'enamoro |
Everybody's all-American |
Cuando me enamoro |
Hackford, Taylor |
Quan menys t'ho esperes |
Something's gotta give (cinema) |
Cuando menos te lo esperas |
Meyers, Nancy |
Quan s'acaba el temps |
When time expires |
|
Bourla, David |
Quan surti la lluna |
The rising of the moon |
|
Ford, John |
Quan truca un desconegut |
When a stranger calls |
Cuando llama un extraño |
West, Simon |
Quan un home estima una dona |
When a man loves a woman |
|
Mandoki, Luis |
Quan vaig sortir de Cuba |
The Perez family |
Cuando salí de Cuba |
Nair, Mira |
Quando sei nato non puoi più nasconderti |
Quando sei nato non puoi più nasconderti |
Cuando naces ya no puedes esconderte |
Giordana, Marco Tullio |
Quant m'estimes? |
Combien tu m'aimes? |
Cuánto me amas? |
Blier, Bertrand |
Quantum of Solace |
Quantum of Solace |
Quantum of Solace |
Forster, Marc |
Quaranta camarades |
Cuarenta camaradas |
Cuarenta camaradas |
Tessari, Duccio |
Quarantena |
Quarantine |
Cuarentena |
Dowdle, John Erick |
Quartet |
Quartet |
|
Ivory, James |
Quasi humans |
Almost Human |
|
Begos, Joe |
Quatermass 2 |
Quatermass 2 |
|
Guest, Val |
Quatre bodes i un funeral |
Four weddings and a funeral |
Cuatro bodas y un funeral |
Newell, Mike |
Quatre estacions |
Cuatro estaciones |
|
Barrena, Marcel |
Quatre gàngsters de Chicago |
Robin and the seven hoods |
Cuatro gángsters de Chicago |
Douglas, Gordon |
Quatre minuts |
Vier minuten |
Cuatro minutos |
Kraus, Chris |
Quatre tipus de Texas |
Four for Texas |
Cuatro tíos de Texas |
Aldrich, Robert |
Quatre vides |
The air I breathe |
Cuatro vidas |
Lee, Jieho |
Quatretondeta |
Quatretondeta |
|
Rodríguez, Pol |
Que bonic que és viure |
It's a wonderful life |
Qué bello es vivir! |
Capra, Frank |
Què cal fer |
Where it's at |
|
Kanin, Garson |
Que Déu beneeixi els nens |
God bless the child |
|
Elikann, Larry |
Que Déu beneeixi les bèsties i els nens |
Bless the beasts and children |
|
Kramer, Stanley |
Que el cel la jutgi |
Leave her to heaven |
Que el cielo la juzgue |
Stahl, John M. |
Què els passa, als homes? |
He's just not that into you |
Qué les pasa a los hombres |
Kwapis, Ken |
Què em passa, doctor? |
What's up, doc? |
Qué me pasa, doctor? |
Bogdanovich, Peter |
Què ens queda? |
Was bleibt (Home for the weekend) |
¿Qué nos queda? |
Schmid, Hans-Christian |
Que es faci justícia |
Hunt for justice |
|
Binamé, Charles |
Què fem amb la Honey? |
Now add Honey |
¿Qué hacemos con Honey? |
Hope, Wayne |
Què fem amb la Maisie? |
What Maisie Knew |
¿Qué hacemos con Maisie? |
McGehee, Scott Siegel, David |
Què ha passat? |
What just happened? |
Algo pasa en Hollywood |
Levinson, Barry |
Què hi faig aquí, si demà em caso? |
Will I marry tomorrow? |
Qué hago yo aquí si mañana me caso? |
Clunes, Martin |
Què hi ha de dolent a ser feliç? |
What's so bad about feeling good? |
Qué hermosa es la vida |
Seaton, George |
Què li passa a Helen? |
What's the matter with Helen? |
|
Harrington, Curtis |
Què més pot passar? |
What's the worst that could happen? |
¿Qué más puede pasar? |
Weiseman, Sam |
Que nevi! |
Let it snow |
|
Marcus, Adam |
Que no es faci de dia |
Hold back tomorrow |
|
Haas, Hugo |
Que no parin els assassinats! |
You can't stop the murders |
|
Mir, Anthony |
Que no s'escapin! |
Let 'em have it |
|
Wood, Sam |
Que nos quiten lo bailao |
Que nos quiten lo bailao |
Que nos quiten lo bailao |
Mira, Carles |
Què passa, Lliri Tigrat? |
What's up, Tiger Lily? |
Woody Allen, el número 1 |
Allen, Woody |
Què s'ha de fer per ser suís? |
Die Schweizermacher |
|
Lyssy, Rolf |
Què se n'ha fet d'en Bob? |
What about Bob? |
|
Oz, Frank |
Què se n'ha fet, de Baby Jane? |
What ever happened to Baby Jane? |
Qué pasó con Baby Jane? |
Aldrich, Robert |
Què se n'ha fet, dels Morgan? |
Did you hear about the Morgans? |
Qué fue de los Morgan? |
Lawrence, Marc |
Que soni la música! |
Military wives |
¡Que suene la música! |
Cattaneo, Peter |
Què t'hi jugues, Mari Pili? |
Què t'hi jugues Mari Pili? |
|
Pons, Ventura |
Qué tan lejos |
Qué tan lejos |
|
Hermida, Tania |
Què va passar entre el meu pare i la teva mare? |
Avanti! |
Qué ocurrió entre tu padre y mi madre? |
Wilder, Billy |
Què va succeir llavors? |
Quatermass and the pit |
Qué sucedió entonces? |
Baker, Roy Ward |
Què vas fer a la guerra, papa? |
What did you do in the war, daddy? |
|
Edwards, Blake |
Que ve en Valdez! |
Valdez is coming |
|
Sherin, Edwin |
Què veiem quan mirem cap al cel? |
Ras vkhedavt, rodesac cas vukurebt? (What do we see when we look at the sky?) |
¿Qué vemos cuando miramos al cielo? |
Koberidze, Aleksandre |
Que venen els russos! |
The Russians are coming, the Russians are coming |
Que vienen los rusos |
Jewison, Norman |
Que verda era la meva vall |
How green was my valley |
Qué verde era mi valle |
Ford, John |
Què? |
Che? |
Qué? |
Polanski, Roman |
Queda't al meu costat |
Stepmom |
Quédate a mi lado |
Columbus, Chris |
Queen i Slim |
Queen & Slim |
Queen & Slim |
Matsoukas, Melina |
Queimada |
Queimada |
|
Pontecorvo, Gillo |
Qüestió de pilotes |
Dodgeball: A true underdog story |
Cuestión de pelotas |
Thurber, Rawson Marshall |
Qui és aquesta noia? |
Who's that girl? |
Quién es esa chica? |
Foley, James |
Qui és en Cletis T? |
Who is Cletis Tout? |
Quién es Cletis T? |
Ver Wiel, Chris |
Qui és, el pare? |
Father figures |
Locura padre |
Sher, Lawrence |
Qui ets, Samantha? |
Samantha |
|
La Rocque, Stephen |
Qui ets? |
Chi sei? |
|
Hellman, Oliver |
Qui ha enredat en Roger Rabbit? |
Who framed Roger Rabbit |
¿Quién engañó a Roger Rabbit? |
Zemeckis, Robert |
Qui ha vist el vent? |
Who has seen the wind |
|
Wintonking, Allan |
Qui l'ha vista morir? |
Chi l'ha vista morire? |
Quién la ha visto morir? |
Lado, Aldo |
Qui mata les models? |
Calendar girl murders |
|
Graham, William A. |
Qui t'estima, Babel? |
Qui t'estima, Babel? |
|
Ferré, Ignasi P. |
Qui té por de Virginia Woolf? |
Who's afraid of Virginia Woolf? |
Quién teme a Virginia Woolf? |
Nichols, Mike |
Qui va matar en Bambi? |
¿Quién mató a Bambi? |
¿Quién mató a Bambi? |
Amodeo, Santi |
Qui va matar la tieta Roo? |
Who slew auntie Roo? |
|
Harrington, Curtis |
Quia |
Quia |
|
Munt, Sílvia |
Quilòmetre 31 |
Kilómetro 31 |
Kilómetro 31 |
Castañeda, Rigoberto |
Química i prou |
Sólo química |
|
Albacete, Alfonso |
( 1 > 110 ) de 129 elements
|