COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
El joc dels idiotes | La doublure | El juego de los idiotas | Veber, Francis |
El llegat de la por | Legacy of fear | Miedo al pasado | Terry, Don |
El llibre de la selva: Rikki-Tikki-Tavi al rescat | Jungle Book: Rikki-Tikki-Tavi to the rescue | Ungar, Rick | |
El llibre negre | Zwartboek | El libro negro | Verhoeven, Paul |
El meu millor amic | Mon meilleur ami | Mi mejor amigo | Leconte, Patrice |
El meu últim estiu amb Marian | El meu últim estiu amb Marian | Monsonís, Vicente | |
El millor de mi | Lo mejor de mí | Aguilar, Roser | |
El monstre del pou | El monstre del pou | Macías, Belén | |
El pacte | The covenant | La alianza del mal | Harlin, Renny |
El pallasso i el führer | El pallasso i el führer | Cortés, Eduard | |
El pantà | The marsh | El portal de la muerte | Barker, Jordan |
El perfum: Història d'un assassí | Perfume: The story of a murderer | El perfume: Historia de un asesino | Tykwer, Tom |
El príncep dels lladres | The thief lord | El príncipe de los ladrones | Claus, Richard |
El seu pitjor defecte | Her fatal flaw | Su peor defecto | Mendeluk, George |
El so de la mort | El so de la mort | Traina, Andrea | |
El tresor perdut dels cavallers templers | Tempelriddernes skat | El tesoro de los caballeros templarios. El arca | Barfoed, Kasper |
El viatge de la nostra vida | Bonneville | El viaje de nuestra vida | Rowley, Christopher N. |
El vol 93 | Flight 93 | Flight 93 | Markle, Peter |
Ells | Ils | Ellos | Moreau, David Palud, Xavier |
Els Àguiles Roges | Les Aiguilles Rouges | La aventura de Los Águilas | Davy, Jean-François |
Els amics del nuvi | The groomsmen (2006) | Los amigos del novio | Burns, Edward |
Els embolics de la Gray | Gray matters | Los líos de Gray | Kramer, Sue |
Els escalfabanquetes | The benchwarmers | Los calientabanquillos | Dugan, Dennis |
Els EUA contra John Lennon | The U.S. vs. John Lennon | Los EEUU contra John Lennon | Leaf, David Scheinfeld, John |
Els gossos adormits menteixen | Stay | Los perros dormidos mienten | Goldthwait, Bob |
Els premis Darwin | The Darwin awards | The Darwin awards: Muertes de risa | Taylor, Finn |
Els protectors | Broken trail | Los protectores | Hill, Walter |
Els ulls del mal | See no evil | Los ojos del mal | Dark, Gregory |
Enemics íntims | Il mio miglior nemico | Enemigos íntimos | Verdone, Carlo |
Enfrontats | Seraphim Falls | Enfrentados | Ancken, David von |
Enigma Cervantes | Enigma Cervantes | Grau, David | |
Eragon | Eragon | Eragon | Fangmeier, Stefen |
Eskalofrío | Eskalofrío | Ortiz, Isidro | |
Estima la teva veïna | Love thy neighbor | Amarás a tu vecina | Schneider, Paul |
Fast food nation | Fast food nation | Fast food nation | Linklater, Richard |
Fatwa | Fatwa | Fatwa | Carter, John |
Fineta, una foqueta la mar de salada | Romeo & Juliet: Sealed with a Kiss | Fofita, una foquita la mar de salada | Phil Nibbelink, Phil |
Firewall | Firewall | Firewall | Loncraine, Richard |
Flicka | Flicka | Flicka | Myer, Michael |
Flyboys: Herois de l'aire | Flyboys | Flyboys: Héroes del aire | Bill, Tony |
Foc damunt meu | Fuoco su di me | ¡Disparadme! | Lambertini, Lamberto |
Fondre a negre | Fade to black | Fundido a negro | Parker, Oliver |
Franklin i el tresor del llac | Franklin et le trésor du lac | Franklin y el tesoro del lago | Monfery, Dominique |
Freedom Project | Freedom Project | Freedom | Morita, Shuhei |
Garfield 2 | Garfield: A tail of two kitties | Garfield 2 | Hill, Tim |
Gossos assassins | The breed (2006) | Aullidos | Mastandrea, Nicholas |
Grasses | Phat girlz | Chica XXL | Likké, Nnegest |
Half Nelson | Half Nelson | Half Nelson | Fleck, Ryan |
Happy feet: Trencant el gel | Happy feet | Happy feet: Rompiendo el hielo | Miller, George |
Història d'un crim | Infamous | Historia de un crimen | McGrath, Douglas |
Hollywood contra Franco | Hollywood contra Franco | Porta, Oriol | |
Honor de cavalleria | Honor de cavalleria | Serra, Albert | |
Hula girls | Hula garu | Hula girls | Sang-Il, Lee |
I a mi qui em cuida? | Y a mí quién me cuida? | González-Sinde, Ángeles | |
Ice Age 2: El desglaç | Ice Age: The meltdown | Ice Age 2: El deshielo | Saldanha, Carlos |
Infiltrats | The departed | Infiltrados | Scorsese, Martin |
Irresistible | Irresistible | Irresistible | Turner, Ann |
Jindabyne | Jindabyne | Jindabyne | Lawrence, Ray |
Jo soc sola | Yo estoy sola | Mereñuk, Tatiana | |
Jocs secrets | Little children | Juegos secretos | Field, Todd |
Jordi el curiós | Curious George | Jorge el curioso | O'Callaghan, Matthew |
Klimt | Klimt | Klimt | Ruiz, Raoul |
L'amor i altres desastres | Love and other disasters | Amor y otros desastres | Keshishian, Alek |
L'aneguet lleig i jo | The ugly duckling and me | El patito feo y yo | Hegner, Michael |
L'any sense Santa Claus | The year without a Santa Claus | Underwood, Ron | |
L'Arthur i els Minimoys | Arthur and the Minimoys | Arthur y los Minimoys | Besson, Luc |
L'efecte papallona 2 | The butterfly effect 2 | El efecto mariposa 2 | Leonetti, John |
L'empleat del mes | Employee of the month | El empleado del mes | Coolridge, Greg |
L'empremta del silenci | Bee season | La huella del silencio | Siegel, David McGhee, Scott |
L'enigma de Hidden Lake | The secret of Hidden Lake | El enigma de Hidden Lake | Buitenhuis, Penelope |
L'equip Marshall | We are Marshall | McG | |
L'escollit (Stone Council) | Le concile de pierre | El elegido (Stone Council) | Nicloux, Guillaume |
L'ésser perfecte | Perfect creature | La criatura perfecta | Standring, Glenn |
L'estel dels reis | L'estel dels reis | Jephcott, Fabio | |
L'hoste | Gwoemul | The host | Bong Joon-ho |
L'il·lusionista | The illusionist | El ilusionista | Burger, Neil |
L'obra i la glòria: Terra de conquesta | The work and the glory III: A house divided | Camino a la gloria: Tierra de conquista | Holt, Russell |
L'orfenat | El orfanato | El orfanato | Bayona, Juan Antonio |
L'Scooby-Doo: On és, la mòmia? | Scooby-Doo in "Where is my mummy?" | ¡Scooby-Doo! en El misterio del faraón | Sichta, Joe |
L'Scooby-Doo! Pirates a la vista! | Scooby-Doo! Pirates ahoy! | ¡Scooby-Doo! ¡Piratas a babor! | Sheetz, Chuck |
L'últim petó | The last kiss | El último beso | Goldwyn, Tony |
L'últim tren a Auschwitz | Der Letzte Zug | El último tren a Auschwitz | Vávrová, Dana Vilsmaier, Joseph |
L'últim xou | A prairie home companion | El último show | Altman, Robert |
L'última nota | La tourneuse de pages | La última nota | Dercourt, Denis |
La caça de l'Àguila 1 | The hunt for Eagle One | La caza del Águila Uno | Clyde, Brian |
La caça de l'Àguila 1: Punt de xoc | The hunt for Eagle One: Crash point | Crash point | Crum, Henry |
La caixa | La caja | Falcon, Juan Carlos | |
La casa del llac | The lake house | La casa del lago | Agresti, Alejandro |
La casa dels teus somnis | La maison du bonheur | La casa de tus sueños | Boon, Dany |
La ciència dels somnis | La science des rêves | La ciencia del sueño | |
La comèdia del poder | L'ivresse du pouvoir | Borrachera de poder | Chabrol, Claude |
La cruïlla | Andreaskorset | The crossing (El cruce) | Asphaug, Martin |
La dàlia negra | The black dahlia | La dalia negra | De Palma, Brian |
La Festa de la Cervesa | Beerfest | La Fiesta de la Cerveza | Chandrasekhar, Jay |
La flauta màgica | The magic flute | La flauta mágica | Branagh, Kenneth |
La forastera | La forastera | Pinheiro, José | |
La història de l'Amber | Amber's story | La historia de Amber | Waxman, Keoni |
La història del Nadal | The nativity story | Natividad | Hardwicke, Catherine |
La jove de l'aigua | Lady in the water | La joven del agua | Shyamalan, M. Night |
La lluna en un cove | La luna en una botella | Grojo |