COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Força de xoc | Interceptors | Fuerza de choque | Roth, Phillip J. |
Fugint de la veritat | Hit and run ("TV movie") | Lerner, Dan | |
Gairebé perfecte | The next best thing | Algo casi perfecto | Schlesinger, John |
Gideon | Gideon | Gideon | Hoover, Claudia |
Ginebra | Guinevere | Guinevere | Wells, Audrey |
Gloria | Gloria (1999) | Gloria | Lumet, Sidney |
Goomer | Goomer | Feito, José Luis Varela, Carlos | |
Goosed | Goosed | Todos eran mis hombres | Chappelle, Aleta |
Gossos milionaris | Hot dogs: Wau-wir sind reich! | Perros millonarios | Schoemann, Michael |
Hàbits d'aparellament de l'humà terrícola | The mating habits of earthbound human | Locas parejas del planeta tierra | Abugov, Jeff |
Herois sense pàtria | One man's hero | Héroes sin patria | Hool, Lance |
Hot boyz | Hot boyz | Chicos buenos | Master P |
House on haunted hill (La mansió de les tenebres) | House on haunted hill | Malone, William | |
Il·lusions d'un mentider | Jakob the liar | Ilusiones de un mentiroso | Kassovitz, Peter |
Inconcebible | Inconceivable | Weis, Bob | |
Indrets ocults | The giving tree | Verdad brutal | Thor, Cameron |
Innocència interrompuda | Girl interrupted | Inocencia interrumpida | Mangold, James |
Instint | Instinct | Instinto | Turteltaub, Jon |
Intencions perverses | Cruel intentions | Crueles intenciones | Kumble, Roger |
Joana d'Arc | The messenger: The story of Joan of Arc | Juana de Arco | Besson, Luc |
Jocs d'espies | History is made at night | Jarvilaturi, Ilkka | |
Joe, el rei | Joe the king | Joe the king | Whaley, Frank |
Johnny Tsunami | Johnny Tsunami | Boyum, Steve | |
Juha | Juha | Kaurismäki, Aki | |
Kimberly | Kimberly | Golchan, Frederic | |
Komodo | Komodo | Komodo | Lantieri, Michael |
L'amor existeix | Love happens | Cookson, Tony | |
L'embrió | Progeny | Yuzna, Brian | |
L'enginyós senyor Ripley | The talented Mr. Ripley | El talento de Mr. Ripley | Minghella, Anthony |
L'entrega | The delivery | Reiné, Roel | |
L'est de la brúixola | El este de la brújula | El este de la brújula | Torrent Cornellà, Jordi |
L'estratègia del cucut | L'estratègia del cucut | Quer, Sílvia | |
L'extermini | Cold harvest | Exterminio | Florentine, Isaac |
L'home bicentenari | Bicentennial man | El hombre bicentenario | Columbus, Chris |
L'illa del tresor | Treasure island ("TV movie") | Rowe, Peter | |
L'ombra del mal | Absence of the good | Ausencia del bien | Flynn, John |
L'Scooby-Doo i el fantasma de la bruixa | Scooby-Doo and the witch's ghost | Scooby-Doo! y el fantasma de la bruja | Stenstrum, Jim |
L'ull de l'Eva | Evas oye | El ojo de Eva | Nesheim, Berit |
L'últim diumenge | The last best Sunday | Most, Don | |
L'últim esglaó | Stir of echoes | El último escalón | Koepp, David |
L'última aposta | The runner | Runner, la última apuesta | Moler, Ron |
L'última seducció 2 | The last seduction 2 | Marcel, Terry | |
La base | The base | Lester, Mark L. | |
La cara del terror | The astronaut's wife | La cara del terror | Ravich, Rand |
La festa de la graduació | Graduation week | Fenmore, Tanya | |
La fortuna de viure | Les enfants du Marais | Becker, Jean | |
La gran roda del poder | The big brass ring | La gran rueda del poder | Hickenlooper, George |
La guàrdia reial | The king's guard | Tydor, Jonathan | |
La intrusa | The intruder | El intruso | Bailey, David |
La llengua de les papallones | La lengua de las mariposas | La lengua de las mariposas | Cuerda, José Luis |
La mà diabòlica | Idle hands | El diablo metió la mano | Flender, Rodman |
La milla verda | The green mile | La milla verde | Darabont, Frank |
La musa | The muse | La musa | Brooks, Albert |
La noia dels meus somnis | Just looking (1999) | La chica de mis sueños | Alexander, Jason |
La nostra història | The story of us | Historia de lo nuestro | Reiner, Rob |
La novena porta | The ninth gate | La novena puerta | Polanski, Roman |
La patrula X-Treme | X-Treme teens | Burr, Jeff | |
La porta del drac | The dragon gate | La puerta del dragón | Marvin, Mike |
La separació | The split | Gerede, Canan | |
La tempesta | Storm ("TV movie") | Done, Harris | |
La tempesta perfecta | The perfect storm | La tormenta perfecta | Petersen, Wolfgang |
La vida secreta de les noies | The secret life of girls | La vida secreta de las chicas | Goldberg Sloan, Holly |
Lansky | Lansky | Lansky | McNaughton, John |
Les dues cares de l'assassí | Angel's dance | Las dos caras del asesino | Corley, David L. |
Les forces de la natura | Forces of nature | Las fuerzas de la naturaleza | Hughes, Bronwen |
Les set nòvies | Seven girlfriends | Mis siete chicas | Lazarus, Paul |
Lola, vende cá | Lola, vende cá | Soler, Llorenç | |
Mala fe | Bad faith | Bradshow, Randy | |
Mandíbules | Lake placid | Mandíbulas | Miner, Steve |
Màxim rival | Boh Lee Chun | Máximo rival | Kok, Vincent |
Mentiders | Made men | Made men, tipos duros | Morneau, Louis |
Meva per sempre | Forever mine | Forever mine | Schrader, Paul |
Michael Landon: El pare que vaig conèixer | A father's son | Michael Landon, el padre que conocí | Landon Jr., Michael |
Miracle al green 17 | Miracle on the 17th green | Un viaje de ida y vuelta | Switzer, Michael |
Missatge en una ampolla | Message in a bottle | Mandoki, Luis | |
Morir (o no) | Morir (o no) | Pons, Ventura | |
Mort a la xarxa | Verführt: Eine gefährliche affäre | Muerte en la red | Karen, Michael |
Música del cor | Music of the hearth | Música del corazón | Craven, Wes |
Mussol gris | Grey owl | Buho gris | Attenborough, Richard |
Nang Nak | Nang Nak | Nang Nak | Nimibutr, Nonzee |
Nervis d'acer | Raw nerve | Nervios de acero | Nesher, Avi |
Nivell 13 | The thirteenth floor | Nivel 13 | Rusnak, Josef |
No miris a sota el llit | Don't look under the bed | Johnson, Kenneth | |
No ploris Germaine | No ploris Germaine | Halleux, Alain de | |
No pot ser el cel | Can't be heaven | No puede ser el cielo | Friedman, Richard |
Octopus | Octopus | Octopus | Eyres, John |
On hi hagi els diners | Where the money is | Donde esté el dinero | Kanievska, Marek |
Pànic a alta mar | Final voyage | Wynorski, Jim | |
Payback | Payback | Payback | Helgeland, Brian |
Petits herois | Little heroes | Pequeños héroes | Charr, Henri |
Petits i grans secrets | Secret men's business | Pequeños y grandes secretos | Cameron, Ken |
Plunkett i MacLeane | Plunkett and MacLeane | Plunkett y Macleane | Scott, Jake |
Posta de sol a Siam | Siam sunset | Polson, John | |
Preparats i disposats a tot | Ready, willing and able | Listos, dispuestos y capaces | Gold, Jenni |
Que nevi! | Let it snow | Marcus, Adam | |
Quia | Quia | Munt, Sílvia | |
Ratas, ratones y rateros | Ratas, ratones y rateros | Cordero, Sebastián | |
Ratpenats | Bats | Bats, murciélagos | Morneau, Louis |
Rímel | Mascara | Kandel, Linda | |
RKO 281 | Rko 281 | Rko 281 | Ross, Benjamin |