COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Màxima seguretat | Maximum security | Snyder, Mike | |
Memòries del passat | Souvenir | Souvenir | Reeve, Geoffrey |
Menjaclaus | Mangeclous | Mizrahi, Moshe | |
Més fort que l'odi | The presidio | Más fuerte que el odio | Hyams, Peter |
Moguda a l'institut | Out 2 lunch! | Alon, Rami | |
Mort en arribar | D.O.A. (1988) | Morton, Rocky Jankel, Annabel | |
Mr. North | Mr. North | Mr. North | Huston, Danny |
Nascuts per riure | Matzlema bli busha | Barkan, Yuda | |
Necessitat | Necessity | Miller, Michael | |
Nits de neó | Bright lights, big city | Noches de neón | Bridges, James |
Nitti, l'executor | Nitti, the enforcer | Switzer, Michael | |
No desperteu el policia que dorm | Ne réveillez pas un flic qui dort | No despertar al policía que duerme | Pinheiro, José |
Noies! | Some girls | Hoffman, Michael | |
Nois salvatges | Wild boys | Chicos salvajes | Zwicky, Karl |
Obsessió assassina | Grievous bodily harm | Obsesión asesina | Joffe, Mark |
Ocult | The hidden | Hidden, oculto | Sholder, Jack |
Oliver i companyia | Oliver & company | Oliver y su pandilla | Scribner, George |
Ombres a la tempesta | Shadows in the storm | Sombras en la tormenta | Tannen, Terrell |
Opció zero | The zero option | Hellings, Sarah | |
Opcions | Options | Vila, Camilo | |
Oració | Yushun | Oración | Sugita, Shigemichi |
Pacte de sang | Pumpkinhead | Pacto de sangre | Winston, Stan |
Palais Royale | Palais Royale | Lavut, Martin | |
Pares insòlits | Parents | Parents | Balaban, Bob |
Parlar per parlar | Lip service (1988) | Macy, William H. | |
Passió devoradora | Consuming passions | Pasión devoradora | Foster, Giles |
Passió sota la lluna | Two moon junction | King, Zalman | |
Per sobre de la llei | Above the law | Por encima de la ley | Davis, Andrew |
Persones perfectes | Perfect people | Green, Bruce Seth | |
Peter Gunn | Peter Gunn | Peter Gunn | Edwards, Blake |
Peter Pan | Peter Pan | ||
Policies de Miami | Miami cops | Bradley, Al | |
Pols mortal | Whiteforce | Romero, Eddie | |
Poltergeist 3 | Poltergeist 3 | Poltergeist (III) | Sherman, Gary |
Presoneres | Prisonnières | Silvera, Charlotte | |
Problemes al paradís | Trouble in paradise | Drew, Di | |
Quan m'enamoro | Everybody's all-American | Cuando me enamoro | Hackford, Taylor |
Que Déu beneeixi els nens | God bless the child | Elikann, Larry | |
Qui ha enredat en Roger Rabbit? | Who framed Roger Rabbit | ¿Quién engañó a Roger Rabbit? | Zemeckis, Robert |
Rain man | Rain man | Rain man / el hombre de la lluvia | Levinson, Barry |
Retrobant el passat | Stealing home | Más que un recuerdo | Kampmann, Steven Aldis, Will |
Rikky i Pete | Rikky and Pete | Tass, Nadia | |
Road house | Road house | Herrington, Rowdy | |
Ruleta americana | American roulette | Ruleta americana | Hatton, Maurice |
Saigon | Saigon | Fabricantes de campeones | Crowe, Christopher |
Secret en flames | Burning secret | Secreto en llamas | Birkin, Andrew |
Segrestat | Kidnapped | Gilbert, Warwick | |
Sinatra | Sinatra | Sinatra | Betriu, Francesc |
Socis per sempre | Side by side | Bender, Jack | |
Succés inesperat | Permanent record | Silver, Marisa | |
Supercarrier | Supercarrier ("TV movie") | Graham, William A. | |
Superpolicia en dificultats | Police story 2 | Superpolicía en apuros | Chan, Jackie |
Taffin | Taffin | Taffin | Megahy, Francis |
Tempesta | Storm | Del Ruth, Roy | |
Terra de llops | The wolves of willoughby chase | Tierra de lobos | Orme, Stuart |
Terranova | Terranova | Llagostera, Ferran | |
Testimoni innocent | Cohen and tate | Testigo inocente | Red, Eric |
Tractat viperí | Snake treaty | Green, David | |
Treball d'estiu | Summer job | Trabajo veraniego | Mendeluk, George |
Tres entrades per al 26 | Trois places pour le 26 | Demy, Jacques | |
Triangle fatal | An American murder | Triángulo fatal | Campbell, Doug |
Tropes de xoc | Shock troop | Ingvordsen, J. Christian | |
Truca'm | Call me | Llámame | Mitchel, Sollace |
Tucker: L'home i el seu somni | Tucker: The man and his dream | Tucker, un hombre y su sueño | Coppola, Francis Ford |
Un cavaller a Camelot | A knight in Camelot | Young, Robert | |
Un negre amb un saxo | Un negre amb un saxo | Un negro con un saxo | Bellmunt, Francesc |
Un parell de seductors | Dirty rotten scoundrels | Un par de seductores | Oz, Frank |
Un peix anomenat Wanda | A fish called Wanda | Un pez llamado Wanda | Crichton, Charles |
Un senyoret a Nova York | Stars and bars | Un señorito en Nueva York | O'Connor, Pat |
Un yuppie amb estrès | Checking out | Un yuppie con estrés | Leland, David |
Una altra dona | Another woman | Otra mujer | Allen, Woody |
Una nit a la vida d'en Jimmy Reardon | A night in the life of Jimmy Reardon | Jimmy Reardon | Richert, William |
Una nova vida | A new life | Una nueva vida | Alda, Alan |
Una raça a part | A breed apart | Instinto criminal | Boos, H. Gordon |
Vampirs juvenils | Teen vamp | El joven vampiro | Bradford, Samuel |
Ves cap a la llum | Go toward the light | Amarga decisión | Robe, Mike |
Veus distants | Distant voices, still lives | Voces distantes | Davies, Terence |
Viatge al centre de la Terra | Journey to the center of the Earth ("TV movie") | Lemorande, Rusty | |
Vice versa | Vice versa | Gilbert, Brian | |
Vincles de sang | Last rites | Bellisario, Donald P. | |
Willow | Willow | Willow | Howard, Ron |
Xocolata | Chocolat | Denis, Claire |