COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Els pacients d'un psiquiatre amb problemes | The couch trip | Los pacientes de un psiquiatra en apuros | Ritchie, Michael |
Els petaners | Pound puppies | Decelles, Pierre | |
Els quacafantasmes | Daffy duck's quackbusters | Ford, Greg Lennon, Terry | |
Els tres dracs | Dragons forever | Los tres dragones | Hung, Samo |
Els visitants | Besökarna | Los visitantes | Ersgard, Jack |
Els vuit eliminats | Eight men out | Sayles, John | |
En peu de guerra | War party | En pie de guerra | Roddam, Franc |
Enganxats | The boost | Impulso sensual | Becker, Harold |
És quan dormo que hi veig clar | És quan dormo que hi veig clar | Al dormir lo veo claro | Cadena, Jordi |
Escola de gladiadors | Police story: Gladiators school | Darren, James | |
Espies sense identitat | Little Nikita | Espías sin identidad | Benjamin, Richard |
Estiu a Hawaii | Aloha Summer | Wallace, Tommy Lee | |
Estiu màgic | Haunted Summer | Passer, Ivan | |
Fantasma, el retorn | Phantasm 2 | Phantasma : El regreso 2 | Coscarelli, Don |
Festa a l'oficina | Office party | Mihalka, George | |
Foc creuat | Fuoco incrociato | Bradley, Al | |
Francesco | Francesco | Francesco | Cavani, Liliana |
Fred i Don | Hot to trot | Dinner, Michael | |
Frenètic | Frantic | Frenético | Polanski, Roman |
Gangues de l'ofici | Tricks of the trade | Bender, Jack | |
Garum | Garum | Muñoz, Tomàs | |
Gaudí | Gaudí (1988) | Huerga, Manuel | |
Gent del nord | Winter people | Gente del norte | Kotcheff, Ted |
Gent moderna | The in crowd | Metidos en el rollo | Rosenthal, Mark |
Ghoulies 2 | Ghoulies 2 | Ghoulies 2 | Band, Albert |
Goril·les en la boira | Gorillas in the mist | Gorilas en la niebla | Apted, Michael |
Guerra de passions | A soldier's tale | Guerra de pasiones | Parr, Larry |
Hairspray | Hairspray | Hairspray | Waters, John |
Herois a la galàxia | Legend of the Galactic Heroes | Héroes en la galaxia | Ishiguro, Noboru |
Hi havia una vegada un tren | Once upon a texas train | Kennedy, Burt | |
Hiawatha | Hiawatha | Bresciani, Andrea | |
Història d'un assassinat | Murder story | Arno, Eddie Innocenti, Markus | |
Història d'un policia | Police story: Cop killer | Shaw, Larry | |
Històries de policies: Sense forces | Police story: Burnout | Switzer, Michael | |
House 2: Encara més al·lucinant | House 2: The second story | House 2, aún más alucinante | Wiley, Ethan |
House 3 | The horror show | House 3 | Isaac, James |
I si tenim un fill? | Maybe baby ("TV movie") | Moore, Tom | |
Il·legalment teu | Illegally yours | Ilegalmente tuyo | Bogdanovich, Peter |
Inseparables | Dead ringers | Inseparables | Cronenberg, David |
Interferències | Switching channels | Interferencias | Kotcheff, Ted |
Invitació a morir | Klassäzämekunft | Invitación a morir | Deuber, Walter Stierlin, Peter |
Johnny be good | Johnny be good | Johnny superstar | Smith, Bud |
Judici a Berlín | Judgement in Berlin | Juicio en Berlín | Penn, Leo |
Kansas | Kansas | Stevens, David | |
Kimagure: M'agradaria tornar a aquell dia | Kimagure Orange Road | Mochizuki, Omomi | |
Koko té dinou anys | Koko is 19 | Verete, Danny | |
L'àguila de ferro 2 | Iron eagle 2 | Águila de acero 2 | Furie, Sidney J. |
L'amor és estrany | L'amor és estrany | El amor es extraño | Balagué, Carles |
L'àngel vençut | Broken angel | Heffron, Richard | |
L'assassí artista | A.k. art killer | Campbell, Graeme | |
L'autoestopista | The drifter | Brand, Larry | |
L'enigma del bruixot | The raggedy rawney | El enigma del hechicero | Hoskins, Bob |
L'horror de l'home llop | Howling 4, the original nightmare | Aldea maldita | Hough, John |
L'hotel dels fantasmes | High spirits | El hotel de los fantasmas | Jordan, Neil |
L'hotel dels guillats | Screwball hotel | El hotel de los albóndigas | Zielinski, Rafael |
L'innominable | The unnamable | El innombrable | Ouellette, Jean-Paul |
L'insecte | Insect | Insecto | Fruet, William |
L'oeuvre au noir | L'oeuvre au noir | Delvaux, André | |
L'os | L'ours | El oso | Annaud, Jean-Jacques |
L'os Yogi i la invasió dels ossos de l'espai | Yogi and the invasion of the space bears | Lusk, Don Patterson, Ray | |
L'Scooby-Doo i l'home llop reticent | Scooby-Doo and the reluctant werewolf | Scooby-Doo y la carrera de los monstruos | Patterson, Ray |
L'últim soldat americà | Commander | Último soldado americano | Dolce, Ignazio |
La bèstia assassina | Un delitto poco commune | Bestia asesina | Deodato, Ruggero |
La bèstia de la guerra | The beast of war | La bestia de la guerra | Reynolds, Kevin |
La casa de paper | Paper house | Casa de papel | Rose, Bernard |
La casa del carrer Carroll | The house on Carroll Street | La casa de Carroll street | Yates, Peter |
La dansa dels cors | Sweet hearts dance | Los enredos de la vida | Greenwald, Robert |
La deessa de l'amor | Goddess of love | Drake, James R. | |
La dona bomber | Fire fighter | Lewis, Robert A. | |
La Dot a l'espai | Dot in space | Dot en el espacio | |
La fletxa negra | La flecha negra | La flecha negra | Nicholas, Alex |
La força d'un ser menor | Dominick and Eugene | La fuerza de un ser menor | Young, Robert |
La gent de l'altra banda del llac | The people across the lake | Seidelman, Arthur Allan | |
La gran mudança | Moving | Nos mudamos | Metter, Alan |
La llegenda del Sant Bevedor | La leggenda del Santo Bevitore | La leyenda del Santo Bebedor | Olmi, Ermanno |
La llista negra | The dead pool | La lista negra | Horn, Buddy van |
La marca del tigre | Tiger warsaw | Chaudhri, Amin Q. | |
La meva noia és una extraterrestre | My stepmother is an alien | Mi novia es una extraterrestre | Benjamin, Richard |
La model i el policia | Beauty and denise | Israel, Neal | |
La reina del crim | Lady mobster | Moxey, John Llewellyn | |
La segona oportunitat | Defrosting the fridge | Johnson, Sandy | |
La trampa de l'aranya | Spellbinder | Greek, Janet | |
La venjança dels vikings | I skugga hrafnsins | La venganza de los vikingos | Gunnlaugsson, Hrafn |
La veu assassina | Whisper kill | Nyby, Christian | |
La Zelly i jo | Zelly and me | Rathbone, Tina | |
Les amistats perilloses | Dangerous liaisons | Las amistades peligrosas | Frears, Stephen |
Les aventures de Rob Roy | Rob Roy | Gilbert, Warwick | |
Les aventures de Tom Sawyer | Las aventuras de Tom Sawyer | Gilbert, Warwick | |
Les claus de la llibertat | Keys to freedom | Feke, Steve | |
Les dones de l'FBI | Feds | Goldberg, Dan | |
Les mines del rei Salomó | Las minas del rey Salomón | Las minas del rey Salomón | Gilbert, Warwick |
Les noves aventures de la Pippi Calçallarga | The new adventures of Pippi Longstocking | Annakin, Ken | |
Les noves bogeries d'Arthur | Arthur 2: On the rocks | Arthur 2, on the rocks | Yorkin, Bud |
Les vampires de Beverly Hills | Beverly Hills vamp | Ray, Fred Olen | |
Lliçons inoblidables | Stand and deliver | Menendez, Ramon | |
Malson a Elm Street 4 | A nightmare on Elm Street 4: The dream master | Pesadilla en Elm Street 4 | Harlin, Renny |
Mar de guerra | Tides of war | Mares de guerra | Rossati, Nello |
Mascarada per un crim | Masquerade (1988) | Mascarada para un crimen | Swaim, Bob |
Massa vell per morir jove | Massa vell per morir jove | Coixet, Isabel | |
Mateu el dragó | Tod dem drachen | Zakharov, Mark |