COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
40 graus latitud sud | Les quarantièmes rugissantes | Arrecife peligroso | Chalonge, Christian de |
A la manera d'en Cutter | Cutter's way | Passer, Ivan | |
A la recerca de l'arca perduda | Raiders of the lost ark | En busca del arca perdida | Spielberg, Steven |
Això és de bojos | Nobody's perfect | Bonerz, Peter | |
Aniversari mortal | Happy birthday to me | Thompson, J. Lee | |
Arthur, el solter d'or | Arthur | Arthur, el soltero de oro | Gordon, Steve |
Atmosfera zero | Outland | Atmósfera cero | Hyams, Peter |
Banana Joe | Banana Joe | Banana Joe | Vanzina, Stefano |
Baralla | Coup de torchon | 1280 almas | Tavernier, Bertrand |
Bombolles calentes | Hot bubblegum | Davidson, Boaz | |
Cacera a mort | Death hunt | Hunt, Peter | |
Carros de foc | Chariots of fire | Carros de fuego | Hudson, Hugh |
Cavernícola | Caveman | Cavernícola | Gottlieb, Carl |
Cercle d'enganys | Die fälschung | Schlöndorff, Volker | |
Charlie Chan i la maledicció de la reina | Charlie Chan and the curse of the dragon queen | Donner, Clive | |
Codi roig | Code red | Thompson, J. Lee | |
Collita salvatge | Savage harvest | Collins, Robert | |
Com eliminar el seu cap | Nine to five | Cómo eliminar a su jefe | Higgins, Colin |
Conan el Bàrbar | Conan the Barbarian | Conan el Bárbaro | Milius, John |
Contes de la vora del foc | Contes de la vora del foc | Alborch, Francesc | |
Decisions | Choices | Narizzano, Silvio | |
Destinació Hollywood | Train ride to Hollywood | Rondeau, Charles D. | |
Digue'm Sr. Charly | Carbon copy | Schultz, Michael | |
Digueu adeu al pare | Kiss daddy goodbye | Regan, Patrick | |
Diners caiguts del cel | Pennies from heaven (1981) | Dinero caído del cielo | Ross, Herbert |
Disbauxa a l'autopista | Honky tonk freeway | Desmadre en la autopista | Schlesinger, John |
Divendres 13 2 | Friday the 13th 2 | Viernes 13 (II) | Miner, Steve |
Doraemon, Space Hero | Doraemon: Nobita no Uchu kaitakushi | Doraemon, the Space Hero | Nishimaki, Hideo |
Dulces horas | Dulces horas | Dulces horas | Saura, Carlos |
El bufó | Le bouffon | Jorré, Guy | |
El carter sempre truca dues vegades | The postman always rings twice | El cartero siempre llama dos veces | Rafelson, Bob |
El cercle tancat | Le cercle fermé | Ducrest, Philippe | |
El dia del Cobra | Il giorno del Cobra | El día del Cobra | Castellari, Enzo |
El gat sense cua | Pelle Svanslös | Gissberg, Jan Lasseby, Stig | |
El gran rugit | Roar | El gran rugido | Marshall, Noel |
El gran viatge | Le grand voyage | Tazi, Mohamed Abderrahman | |
El primer dilluns d'octubre | First Monday in October | Mi querida señor juez | Neame, Ronald |
El príncep de la ciutat | Prince of the city | El príncipe de la ciudad | Lumet, Sidney |
El retorn dels rebels | Return of the rebels | Nosseck, Noel | |
El traspàs | Threshold | Pearce, Richard | |
El vicari d'Olot | El vicari d'Olot | El vicario de Olot | Pons, Ventura |
Els amos del temps | Les maitres du temps | Los amos del tiempo | Laloux, René |
Els anys llum | Les années lumière | A años luz | Tanner, Alain |
Els aventurers del Carib | The treasure seekers | Los aventureros del Caribe | Levin, Henry |
Els bojos, bojos carrosses | Los locos carrozas | Los locos carrozas | Herrera, Francesc |
Els cavallers de la moto | Knightriders | Los caballeros de la moto | Romero, George A. |
Els gossos de la guerra | The dogs of war | Irvin, John | |
Els herois del temps | The time bandits | Los héroes del tiempo | Gilliam, Terry |
Els homes Z | The Z-men | Bursaall, Tim Aohhlng, Jing | |
Espia, desperta't | Espion lève-toi | Boisset, Yves | |
Evasió o victòria | Escape to victory | Evasión o victoria | Huston, John |
Excalibur | Excalibur | Excalibur | Boorman, John |
Foc en el cos | Body heat | Fuego en el cuerpo | Kasdan, Lawrence |
Fuga de Nova York | Escape from New York | Carpenter, John | |
Gal·lípoli | Gallipoli | Weir, Peter | |
Gel verd | Green ice | Day, Ernest | |
Georgia | Four friends | Penn, Arthur | |
Golden Gate | Golden Gate | Wendkos, Paul | |
Halloween 2 | Halloween 2 | Halloween 2 / sanguinario | Rosenthal, Rick |
Home a l'ombra | Raggedy man | Fisk, Jack | |
I nosaltres, per què no? | Pourquoi pas nous? | Berny, Michel | |
Impacte | Blow out | Impacto | De Palma, Brian |
Íncube | Incubus | Hough, John | |
Intimitats d'un separat | The personals | Markle, Peter | |
Jo soc la justícia | Death wish 2 | Yo soy la justicia | Winner, Michael |
Jo, Christiane F. | Christiane F | Yo, Cristina F. | Edel, Ulrich |
Jo, el jurat | I, the jury | Yo, el jurado | Heffron, Richard T. |
L'àngel caigut | The fallen angel | Lewis, Robert A. | |
L'assassí de Rosemary | Rosemary's killer | El asesino de Rosemary | Zito, Joseph |
L'ens | The entity | El ente | Furie, Sidney J. |
L'herba canta | Grass is singing | Raeburn, Michael | |
L'ocell blau | L'oiseau bleu | Axel, Gabriel | |
L'ombra roja | L'ombre rouge | Comolli, Jean-Louis | |
L'ull de l'agulla | Eye of the needle | El ojo de la aguja | Marquand, Richard |
La batalla del porro | La batalla del porro | La batalla del porro | Minguell, Joan |
La boja, boja, boja pel·lícula de Bugs Bunny | Looney, looney, looney Bugs Bunny movie | Freleng, Friz | |
La brigada de Sharky | Sharky's machine | La brigada de Sharky | Reynolds, Burt |
La cripta embruixada | La cripta | La cripta | Real, Cayetano del |
La decisió d'Isabel | Isabel's choice | Green, Guy | |
La dona del tinent francès | The French lieutenant's woman | La mujer del teniente francés | Reisz, Karel |
La fuga de Segovia | La fuga de Segovia | La fuga de Segovia | Uribe, Imanol |
La galàxia del terror | Galaxy of terror | La galaxia del terror | Clark, Bruce |
La gran travessa | La gran quiniela | La gran quiniela | Coll Espona, Joaquim |
La marca de la papallona | Butterfly | La marca de la mariposa | Cimber, Matt |
La missió de la mona | Joe dancer: Monkey mission | Brinckerhoff, Burt | |
La pell | La pelle | La piel | Cavani, Liliana |
La plaça del Diamant | La plaça del Diamant | La plaza del Diamante | Betriu, Francesc |
La recerca del foc | La guerre du feu | En busca del fuego | Annaud, Jean-Jacques |
La revenja | La revanche | Lary, Pierre | |
La revolta dels ocells | La revolta dels ocells | La rebelión de los pájaros | Comerón, Lluís Josep |
La salamandra | The salamander | La salamandra | Zinner, Peter |
La venjança del ninja | Enter the ninja | La justicia del ninja | Golan, Menahem |
Les aventures de Zipi i Zape | Las aventuras de Zipi y Zape | Las aventuras de Zipi y Zape | Guevara, Enrique |
Les germanes alemanyes | Die bleierne Zeit | Las hermanas alemanas | Trotta, Margarethe von |
Lladre | Thief | Ladrón | Mann, Michael |
Llops humans | Wolfen | Lobos humanos | Wadleigh, Michael |
Lluita de titans | Clash of the titans | Furia de titanes | Davis, Desmond |
Lluny de casa | A long way home | Markowitz, Robert | |
Mad Max 2, el guerrer de la carretera | Mad Max 2 | Mad Max 2, el guerrero de la carretera | Miller, George |
Mama estimada | Mommie dearest | Perry, Frank |