COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
A través de l'huracà | Ride in the whirlwind | A través del huracán | Hellman, Monte |
Acorralat | Mickey one | Acosado | Penn, Arthur |
Barba-roja | Akahige | Barbarroja | Kurosawa, Akira |
Cantinflas: El señor doctor | Cantinflas: El señor doctor | El señor doctor | Delgado, Miguel M. |
Castells a la sorra | The sandpiper | Castillos en la arena / sonrisa amarga | Minnelli, Vincente |
Com matar la pròpia dona | How to murder your wife | Cómo matar a la propia esposa | Quine, Richard |
Com va això, gateta? | What's new pussycat? | Qué tal, pussycat? | Donner, Clive |
De cuerpo presente | De cuerpo presente | De cuerpo presente | Eceiza, Antonio |
Della | Della | Gist, Robert | |
Divorci a l'americana | Marriage on the rocks | Divorcio a la americana | Donohue, Jack |
Doctor Jivago | Doctor Zhivago | Doctor Zhivago | Lean, David |
El caçador de recompenses | The bounty killer | Bennet, Spencer G | |
El col·leccionista | The collector | El coleccionista | Wyler, William |
El dimoni | Onibaba | El agujero | Shindo, Kaneto |
El Dr. Goldfoot i la seva màquina de biquinis | Dr. Goldfoot and the bikini machine | El doctor Goldfoot y su máquina de bikinis | Taurog, Norman |
El gendarme a Nova York | Le gendarme à New York | El gendarme en Nueva York | Girault, Jean |
El knack | The knack | Lester, Richard | |
El knack... i com aconseguir-lo | The knack... and how to get it | El knack... y cómo conseguir-lo | Lester, Richard |
El monstre de la platja | The beach girls and the monster | Hall, Jon | |
El pacificador de pobles | Town tamer | Selander, Lesley | |
El rei del joc | The Cincinnati kid | Jewison, Norman | |
El repte del gladiador | Il gladiatore che sfidò l'impero (2ª ll. anul·lad) | El gladiador que desafió al imperio | Capuano, Luigi Paolella, Domenico |
El robatori de la Mona Lisa | On a volé la Gioconde | Deville, Michel | |
El rostre de Fu Manxú | The face of Fu Manchu | El regreso de Fu Manchú | Sharp, Don |
El setè de cavalleria | El séptimo de caballería | El séptimo de caballería | Martin, Herbert |
El somiador rebel | Young Cassidy | El soñador rebelde | Ford, John Cardiff, Jack |
El tercer dia | The third day | Smight, Jack | |
El turment i l'èxtasi | The agony and the ecstasy | El tormento y el éxtasis | Reed, Carol |
El vaixell dels bojos | Ship of fools | El barco de los locos | Kramer, Stanley |
El virus de Satan | The Satan bug | Estación tres ultrasecreta | Sturges, John |
El vol del Fènix | The flight of the Phoenix | El vuelo del Fénix | Aldrich, Robert |
El Zorro cavalca de nou | El Zorro cabalga otra vez | El Zorro cabalga otra vez | Blasco, Ricardo |
Els amors d'una rossa | Lásky jedné plavovlásky | Los amores de una rubia | Forman, Milos |
Els desbravadors | The rounders | Los desbravadores | Kennedy, Burt |
Els herois de Telemark | The heroes of Telemark | Los héroes de Telemark | Mann, Anthony |
Els silenciadors | The silencers | Karlson, Phil | |
Estat d'alarma | The bedford incident | Harris, James B. | |
Estimats difunts | The loved one | Richardson, Tony | |
Faraó | Faraon | Faraón | Kawalerowicz, Jerzy |
Flint, agent secret | Our man Flint | Flint, agente secreto | Mann, Daniel |
Fúria a Bahia | Furie à Bahia pour OSS 117 | Hunebelle, André | |
Gamera | Gamera, the invencible | El mundo bajo el terror | Yuasa, Noriaki |
Genghis Kan | Genghis Khan | Levin, Henry | |
Giulietta dels esperits | Giulietta degli spiriti | Giulietta de los espíritus | Fellini, Federico |
Gloriosos camarades | The glory guys | Laven, Arnold | |
Godzilla contra el monstre de l'espai | Invasion of the astro monsters | Los monstruos invaden la tierra | Honda, Ishiro |
Gulliver viatja a l'espai | Gulliver viaja al espacio | ||
Has de morir, estimada | Fanatic | Te espera la muerte, querida | Narizzano, Silvio |
Hèrcules contra Roma | Ercole contro Roma | Hércules contra Roma | Pierotti, Piero |
Jo, jo, jo... i els altres | Io, io, io... e gli altri | Blasetti, Alessandro | |
Jocs de platja | Beach blanket bingo | Asher, William | |
Johnny i Clementina a l'oest | West and soda | Johnny y Clementina en el oeste | Bozzetto, Bruno |
Jugant amb la mort | I saw what you did | Castle, William | |
L'art de l'amor | The art of love | El arte de amar | Jewison, Norman |
L'expedient Ipcress | The Ipcress file | Ipcress | Furie, Sidney J. |
L'últim gladiador | L'ultimo dei gladiatore | Lenzi, Umberto | |
La batalla dels turons del whisky | The hallelujah trail | La batalla de las colinas del whisky | Sturges, John |
La caza | La caza | La caza | Saura, Carlos |
La cursa del segle | The great race | La carrera del siglo | Edwards, Blake |
La dama de l'alba | La dama del alba | La dama del alba | Rovira Beleta, Francesc |
La desena víctima | La decima vittima | La víctima número 10 | Petri, Elio |
La felicitat | Le bonheur | La felicidad | Varda, Agnès |
La fúria de Fantomas | Fantômas se déchaine | Fantomas vuelve | Hunebelle, André |
La gran cursa | The great race | La carrera del siglo | Edwards, Blake |
La gran matança sioux | The great sioux massacre | Salkow, Sidney | |
Les bruixes | Le streghe | Las brujas | Bolognini, Mauro De Sica, Vittorio Pasolini, Pier Paolo Rossi, Franco Visconti, Luchino |
Les quatre nines | Le bambole | Bolognini, Mauro Comencini, Luigi Risi, Dino Rossi, Franco | |
Les tribulacions d'un xinès a la Xina | Les tribulations d'un chinois en Chine | Las tribulaciones de un chino en China | Broca, Philippe de |
Lliçons d'amor a Suècia | I'll take Sweden | Cordova, Frederick de | |
Los cien caballeros | I cento cavalieri | Los cien caballeros | Cottafavi, Vittorio |
Mai no és massa tard | Never too late | El bebé de la discordia | Yorkin, Bud |
Major Dundee | Major Dundee | Peckinpah, Sam | |
Mascarada | Masquerade (1965) | Agentes dobles | Dearden, Basil |
Mercenaris sense glòria | Play dirty | Toth, André de | |
Milers de pallassos | A thousand clowns | Coe, Fred | |
Nick Carter i el trèvol vermell | Nick Carter et le trèfle rouge | Savignac, Jean Paul | |
On és la Bunny Lake? | Bunny lake is missing | El rapto de Bunny Lake | Preminger, Otto |
On són els espies? | Where the spies are | Donde están los espías | Guest, Val |
Operació Crossbow | Operation Crossbow | Operación Crossbow | Anderson, Michael |
Pessigolles | Tickle me | Taurog, Norman | |
Què hi ha de dolent a ser feliç? | What's so bad about feeling good? | Qué hermosa es la vida | Seaton, George |
Rebel·lió a l'Índia | The brigand of Kandahar | Gilling, John | |
Rebel·lió apatxe | Apache uprising | Rebelión apache | Springsteen, R.G. |
Repulsió | Repulsion | Repulsión | Polanski, Roman |
Retrat de terror | Portrait in terror | Roy, Michael | |
Sandra | Vaghe stelle dell'Orsa... | Sandra | Visconti, Luchino |
Somriures i llàgrimes | The sound of music | Sonrisas y lágrimas | Wise, Robert |
Tarzan i la vall de l'or | Tarzan 66 | Day, Robert | |
Terror a Whitechapel | A study in terror | Hill, James | |
Tintín i el misteri de les taronges blaves | Tintin et les oranges bleues | Tintín y el misterio de las naranjas azules | Condroyer, Philippe |
Tothom va ser valent | None but the brave | Sinatra, Frank | |
Vacances a la neu | Ski party | Rafkin, Alan | |
Vent a les veles | A high wind in jamaica | Viento en las velas | Mackendrick, Alexander |
Viatgers nocturns | The night walker | Castle, William | |
Viva Maria | Viva Maria | Malle, Louis |