Aquesta entrada forma part de l'apartat Calcs de l'anglès: literalismes. S'ha de precisar que els exemples d'aquest apartat resulten literalismes en els contextos concrets que s'indiquen. Per tant, els termes catalans indicats als títols poden ser vàlids en contextos diferents.
Aquest adverbi fa en anglès una funció de superlatiu.
S'ha de traduir aplicant els recursos propis del català i no pas amb el calc terriblement.
Don't forget to go. Your presence is terribly important No et descuidis d'anar-hi. La teva presència és terriblement important No et descuidis d'anar-hi. La teva presència és importantíssima
She's terribly in love with her husband Està terriblement enamorada del seu marit Està enamoradíssima del seu marit
That film was terribly funny Aquesta pel·lícula era terriblement divertida Aquesta pel·lícula era divertidíssima