COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Abe Lincoln a Illinois | Abe Lincoln in Illinois | Lincoln in Illinois | Cromwell, John |
Aixeca't, amor meu | Arise my love | Leisen, Mitchell | |
Al sud de Pago Pago | South of Pago Pago | Al sur de Pago Pago | Green, Alfred E. |
Allò eren temps | Those were the days | Reed, Jay Theodore | |
Amb les mateixes armes | Slightly honorable | Garnett, Tay | |
Àngels damunt Broadway | Angels over Broadway | Garmes, Lee Hecht, Ben | |
Arizona | Arizona | Ruggles, Wesley | |
Balla, noia, balla | Dance, girl, dance | Arzner, Dorothy | |
Camarada X | Comrade X | Camarada X | Vidor, King |
Camí de roses | The primrose path | Camino de rosas | La Cava, Gregory |
Camí de Santa Fe | The Santa Fe trail | Camino de Santa Fe | Curtiz, Michael |
El desconegut del tercer pis | Stranger on the third floor | Ingster, Boris | |
El falcó del mar | The sea hawk | El halcón del mar | Curtiz, Michael |
El fill de Monte Cristo | The son of Monte Cristo | Lee, Rowland V. | |
El foraster | The Westerner | El forastero | Wyler, William |
El goril·la | The ape | El gorila | Nigh, William |
El jueu Süss | Jud Süß | El judío Suss | Harlan, Veit |
El lladre de Bagdad | The thief of Bagdad (1940) | El ladrón de Bagdad | Powell, Michael Berger, Ludwig |
El nostre poble | Our town | Wood, Sam | |
El pas del nord-oest | Northwest passage | Vidor, King | |
El raïm de la ira | The grapes of wrath | Las uvas de la ira | Ford, John |
El retorn a casa | Long voyage home | Hombres intrépidos | Ford, John |
Els germans Marx a l'Oest | Go west | Los hermanos Marx en el oeste | Buzzell, Edward |
Enviat especial | Foreign correspondent | Enviado especial | Hitchcock, Alfred |
Fill meu! | My son, my son! | Vidor, Charles | |
Irene | Irene | Wilcox, Herbert | |
Kit Carson | Kit Carson | Seitz, George B. | |
L'esposa de lloguer | Hired wife | Seiter, William A. | |
La carta | The letter | La carta | Wyler, William |
La meva dona favorita | My favorite wife | Mi mujer favorita | Kanin, Garson |
La passió cega | They drive by night | La pasión ciega | Walsh, Raoul |
La venjança de Frank James | The return of Frank James | La venganza de Frank James | Lang, Fritz |
Miratge d'amor | Kitty foyle | Espejismo de amor | Wood, Sam |
Nois de Siracusa | The boys from Syracuse | Muchachos de Siracusa | Sutherland, A. Edward |
Or, amor i sang | Virginia city | Odio, amor y sangre | Curtiz, Michael |
Record d'una nit | Remember the night | Laisen, Mitchell | |
Sabien què volien | They knew what they wanted | Sabían lo que querían | Kanin, Garson |
Sortida a escena | Curtain call (1940) | Woodruff, Frank | |
Units per la fortuna | Lucky partners | Unidos por la fortuna | Milestone, Lewis |
Waterloo Bridge | Waterloo bridge | El puente de Waterloo | LeRoy, Mervyn |