Continguts: 48070

say cheese

La versió catalana Digueu Lluís no queda creïble en les traduccions de l'anglès a causa del nom propi.

Caldria substituir-la per un nom comú català acabat en -ís.

El més ajustat a l'original anglès seria la fórmula Digueu sis.

Termes concrets en la traducció

Continguts: 48070
ésAdir