Ús correcte quan equival a document, abonament, carnet, acreditació.
Té un passi del Liceu
Ús incorrecte en el sentit de pas, projecció, sessió, funció, passada, desfilada:
Amb aquesta prova el concursant s'assegura el passi a la final
Amb aquesta prova el concursant s'assegura el pas a la final
El passi de la pel·lícula
La projecció de la pel·lícula
La jugadora brasilera ha fet un bon passi des del mig del camp
La jugadora brasilera ha fet una bona passada des del mig del camp
Un passi de models
Una desfilada de models
Castellà: pase.