Continguts: 48024

Fundacions

Els casos més dubtosos o que considerem excepcions a aquests criteris generals els anem registrant i resolent en entrades específiques a l'ésAdir.

1. Tret de contextos en què es vulgui fer referència al nom oficial, en general es tradueix la part descriptiva d'aquestes denominacions. Exemple: la Fundació Michael J. Fox per a la Recerca contra el Parkinson.

Hi ha casos en què la denominació sol funcionar internacionalment en una sola versió, sense traduir. Exemple: Qatar Foundation

2. Amb majúscula i sense marca tipogràfica (ni cometes ni cursiva). Exemples:

la Fundació Banc dels Aliments
la Fundació Catalunya Cultura
la Fundació CatDem
la Fundació CATmón

la Fundació d'Ajuda contra la Drogoaddicció
la Fundació Elisabeth R. Woods
la Fundació Francisco Franco
la Fundació John Talabot
la Fundació Josep Carreras
la Fundació La Caixa
la Fundació Marcel·lí Champagnat
la Fundació Miró
la Fundació Mobile World Capital Barcelona
la Fundació Pau Casals
la Fundació Rockefeller
la Fundació Vicenç Ferrer
la Fundació Vicki Bernadet
la Fundació Victòria dels Àngels
la Fundació Zagatka

Amb minúscula quan apareix en plural:

Les fundacions Vicki Bernadet i Concepció Juvanteny demanen que la societat s'impliqui contra els abusos sexuals a menors

Majúscules i minúscules

Continguts: 48024
ésAdir