Aquesta entrada forma part de Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits. Els exemples d'aquest apartat són traduccions correctes però que s'han convertit en formes úniques i automàtiques de traduir unes paraules que, segons el context, disposen de més alternatives que ajuden a donar fluïdesa i expressivitat als diàlegs. |
Savage, a més de salvatge, també vol dir cruel, violent, primitiu, verge.
Exemple: Savage rain s'ha de traduir per pluja violenta, en comptes de pluja salvatge.
Savage river vol dir un riu on no s'hi han fet instal·lacions ni obres artificials (ponts, canalitzacions, proteccions, embassaments, etc.). Per tant, s'hauria de traduir per riu verge.