Aquesta entrada forma part de Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits. Els exemples d'aquest apartat són traduccions correctes però que s'han convertit en formes úniques i automàtiques de traduir unes paraules que, segons el context, disposen de més alternatives que ajuden a donar fluïdesa i expressivitat als diàlegs.
Alternatives:
I'll tell you, Alan Et diré una cosa, Alan Saps què, Alan? Mira, Alan
I'll tell you what I'll do Et diré què faré Saps què faré?
I'll tell you what Et diré el què Saps què?
En català, Et diré el què no funciona en posició inicial d'una intervenció, sinó en el context específic d'anunciar una informació sobre novetats: Ja et diré el què.