Aquesta entrada forma part de Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits. Els exemples d'aquest apartat són traduccions correctes però que s'han convertit en formes úniques i automàtiques de traduir unes paraules que, segons el context, disposen de més alternatives que ajuden a donar fluïdesa i expressivitat als diàlegs. |
A les pel·lícules i sèries nord-americanes apareix sovint aquest terme per designar la societat local. Es parla de persones que han servit la comunitat o que són líders de la comunitat.
Recordem que també podem fer servir expressions com han servit la ciutat / la societat / el poble o parlar de líders locals.