Tancar
42463 continguts | Actualització: 18-09-2021
El portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals
cerca cerca avançada
general pel·lícules
Imprimir

Noms d'estadis, pavellons, camps d'esports, places de toros

Com a norma general, se'n tradueix la part genèrica, especialment termes com ara estadi, pavelló, palau, palau dels esports, etc. 

Exemples: estadi de San Mamés, pavelló Príncipe Felipe de Saragossaplaça de toros de Las VentasPalau dels Esports de MadridPalau de Gel de Jaca.

També hi ha casos en què és molt habitual alternar el nom propi oficial (Estádio da Luz de Lisboa) amb una versió parcialment traduïda (estadi Da Luz de Lisboa).

Criteris de traducció

Segueix-nos a...