1. Com a norma general, fem servir l'article masculí en la denominació dels equips.
2. Reproduïm les formes populars o tradicionals que inclouen l'article femení: la Reial Societat, la Santboiana, la Gramenet (la Grama), etc.
De vegades depèn de la construcció concreta que fem servir en cada moment: la Unió Esportiva Lleida, però el Lleida.
3. Amb els equips italians seguim l'ús més consolidat. Així, fem servir preferentment l'article femení amb la Juventus (la Juve), la Fiorentina (la Fiore), la Roma o la Lazio, per exemple, i mantenim exclusivament l'article masculí en casos com el Milan, l'Inter, el Nàpols o el Parma.
4. Davant dels noms d'equips dels Estats Units: criteri.
5. Davant dels noms d'equips sud-americans, mantenim la norma general d'ús de l'article: Riquelme era l'estrella del Boca Juniors (preferible a Riquelme era l'estrella de Boca Juniors).
6. Tampoc l'ometem davant d'aquells noms d'equips no catalans que ja inclouen un article: El Barça juga contra el Las Palmas i l'Espanyol contra l'Osasuna (no: El Barça juga contra Las Palmas i l'Espanyol contra Osasuna).
7. Davant el nom de seleccions esportives, l'article és opcional:
Victòria de la selecció de l'Argentina
Victòria de la selecció d'Argentina
Victòria d'Argentina
8. Ometem l'article en formats específics, com ara taules classificatòries i resultats de partits:
Ahir al Mundial hi va haver aquests dos resultats: Argentina, 2 - Brasil, 1; i Alemanya, 1 - Equador, 1.