Enllaços externsAltres recursos lingüístics
Atles Lingüístic del Domini Català (ALDC) Institut d'Estudis Catalans (IEC). Projecte de dialectologia que posa a l'abast dels investigadors i del públic en general un conjunt de materials lingüístics recollits amb els mètodes convencionals de la dialectologia, entre els anys 1964 i 1978. Bíblia Catalana Interconfessional Edició electrònica. Presentada l'any 1993 per l'Associació Bíblica de Catalunya, l'Editorial Claret i les Societats Bíbliques Unides. Text bíblic comú de l'Església catòlica a Catalunya. Corpus informatitzat del valencià (CIVAL) Base de dades que conté llibres i documents digitalitzats des del segle XIII fins a l'actualitat. Acadèmia Valenciana de la Llengua. Corpus textual informatitzat de la llengua catalana (CTILC) Recull paraules de textos publicats en català des del 1832. Institut d'Estudis Catalans. Diccionari ortogràfic i de pronunciació del valencià (DOPV) Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL). GEIEC "Gramàtica essencial de la llengua catalana", de l'Institut d'Estudis Catalans. Versió reduïda i adaptada per a la consulta en línia de la "Gramàtica de la llengua catalana" (GIEC). Presentada el 17-1-2019. Des del juny del 2020 inclou fitxers de so. L'annex 2 inclou un índex comparat GIEC-GEIEC. GIEC "Gramàtica de la llengua catalana", de l'Institut d'Estudis Catalans. Publicada en paper el 2016. Se'n pot consultar una versió reduïda i adaptada en línia: vg. GEIEC. Gramàtica normativa valenciana (GNV) Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL). Journal of Audiovisual Translation Manual d'estil. La redacció i l'edició de textos Edició digital, presentada el 27-3-2019 a l'Institut d'Estudis Catalans. Autors: Josep M. Mestres, Joan Costa, Mireia Oliva i Ricard Fité. OIEC "Ortografia catalana" de l'Institut d'Estudis Catalans (IEC). Text ratificat pel ple de l'IEC el 24-10-2016. Quaderns: revista de traducció Universitat Autònoma de Barcelona. Publica treballs relacionats amb la traducció i la interpretació, com ara articles de reflexió teòrica, investigacions i propostes didàctiques, estudis sobre traductors i traduccions, textos traduïts d'especial rellevància o ressenyes i comentaris bibliogràfics. Tradumàtica Universitat Autònoma de Barcelona. Revista basada en les tecnologies aplicades a la traducció. Verbix: tots els verbs conjugats Conté la conjugació verbal de centenars de llengües. |