Apartat relacionat: Pronunciació d'algunes llengües
Selecció de recursos lingüístics en línia que contenen la llengua anglesa.
Sintetitzador de veu que genera els sons de la parla humana de manera artificial.
Permet reproduir oralment textos escrits en diverses llengües.
Base de dades que permet buscar pel·lícules a partir de diferents criteris de cerca, com ara el nom del director, l'any de producció, etc.
Portal que ofereix continguts de referència sobre quatre milions d'entrades recollides en fonts múltiples, com ara el Houghton Mifflin, Columbia University Press, Thomson Gale, Britannica, Barron's, Computer Desktop Encyclopedia, MarketWatch, Investopedia, All Media Guide, Who2, AccuWeather i eSpindle, entre d'altres.
Generalment, inclou també la transcripció fonètica del terme i un arxiu d'àudio amb la pronunciació en anglès.
Traductor automàtic en diverses llengües.
"The BBC news styleguide".
Inclou els diccionaris monolingües següents: "Cambridge Learner's Dictionary", "Cambridge Advanced Learner's Dictionary", "Cambridge Dictionary of American English", "Cambridge International Dictionary of Idioms" i "Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs".
També inclou els diccionaris bilingües "Dictionnaire Cambridge Klett Compact" (anglès <-> francès) i "Diccionario Cambridge Klett Compact" (anglès <-> castellà).
Conté la transcripció fonètica dels termes.
Llista d'estats del món amb informació sobre les llengües oficials.
Llista de països i monedes d'arreu del món.
Conversió de moneda, pes, volum, longitud, pressió, àrea, temperatura, etc.
Traductor automàtic en diverses llengües.
Diccionari en línia. Lou Hevly.
Versió evolucionada, en curs de treball, de la segona edició en línia del "Diccionari enciclopèdic de medicina".
Conté inicialment prop de 70.000 termes catalans amb definició i els equivalents en castellà, francès i anglès (i, eventualment, en alemany i italià).
Institut d'Estudis Catalans, Fundació Acadèmia de Ciències Mèdiques i de la Salut de Catalunya i de Balears, Enciclopèdia Catalana, Termcat.
Presentació pública: 19-5-2015.
Més informació: Projecte DEMCAT.
Portal de diccionaris en línia d'Enciclopèdia Catalana.
Conté diferents diccionaris bilingües, de sinònims i el "Gran diccionari de la llengua catalana", entre altres obres.
Portal de Larousse Editorial, editora dels segells Larousse i Vox.
Inclou un diccionari manual de la llengua catalana, un diccionari de sinònims i antònims, i diccionaris bilingües.
Diccionari d'argot anglès.
Versió electrònica de l'edició de 1911 de l'"Encyclopedia Britannica" (29 volums).
Versió abreujada de la "Concise Columbia electronic encyclopedia".
Portal amb la guia dels episodis de sèries de televisió.
Banc terminològic del govern basc. Inclou l'equivalència dels termes en basc, castellà, anglès, francès i llatí.
Dccionari multilingüe que inclou una setantena de llengües.
Traductor automàtic en diverses llengües.
Interactive Terminology for Europe.
Base de dades terminològica de la Unió Europea (UE).
The Internet Movie Database.
Títols de pel·lícules en diferents llengües.
Diccionari d'argot anglès.
Llista de països i monedes d'arreu del món, amb el codi ISO corresponent. International Organization for Standardization.
Directori de diccionaris bilingües i multilingües en línia.
Diccionari multilingüe que conté més de set milions d'entrades en diverses llengües.
Edició electrònica del "Longman Dictionary of Contemporary English".
Inclou transcripcions fonètiques i arxius de so i exemples de llenguatge col·loquial.
Diccionari musical.
Virginia Tech Multimedia Music Dictionary.
Inclou un arxiu de so per a la pronunciació dels termes i exemples musicals.
Diccionari en línia de tots els neologismes tècnics i científics normalitzats en català pel Consell Supervisor del Termcat, amb la definició i les equivalències en altres llengües.
Portal de diccionaris en anglès.
Recull de recursos Freeality.com: Online Dictionaries.
Inclou transcripcions fonètiques.
Diccionari multilingüe.
"Handbook of journalism".
Traductor automàtic en diverses llengües.
Conversió de moneda, àrea, velocitat, distància, temperatura, llargada, alçada, temps, diners, volum, potència, pes i pressió.
Portal amb guions originals de pel·lícules.
Termcat.
Recull de termes relacionats amb el procés i els sistemes electorals.
Cada terme inclou les denominacions en català, una definició i els equivalents en castellà, francès i anglès.
"The Association Press stylebook".
"Telegraph style book": llibre d'estil de les publicacions The Daily Telegraph, The Sunday Telegraph i Telegraph.co.uk.
"The Economist style guide".
Frases fetes en anglès.
"The Guardian style guide".
Diccionari d'argot anglès.
Conversió de monedes.
Diccionari anglès de sinònims i definicions.
Traductor automàtic català <-> castellà, anglès, portuguès, francès.
Està basat en la tecnologia d'Apertium i ScaleMT, dissenyats pel Grup Transducens (Universitat d'Alacant).
Permet activar una opció amb formes valencianes.
Traductor automàtic en diverses llengües.
Servei automatitzat de consultes terminològiques (amb equivalències en altres llengües) que ofereix la Universitat de Barcelona.
Servei automatitzat de consultes terminològiques (amb equivalències en altres llengües) que ofereix la Universitat Politècnica de Catalunya.
Dicionari d'argot anglès.
Conté la conjugació verbal de centenars de llengües.
Servei internacional de notícies que inclou una guia de pronunciació de noms propis d'actualitat (amb transcripcions fonètiques i arxius sonors). Govern dels Estats Units.
Acadèmia Valenciana de la Llengua i Termcat.
Diccionari multilingüe.
Inclou arxius de so.
Recull de recursos lingüístics en línia sobre un centenar de llengües.