Tancar
39123 continguts | Actualització: 18-11-2019
El portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals
cerca cerca avançada
general pel·lícules
Imprimir

oïda

Ús correcte per referir-se al sentit amb què es perceben els sons.

Expressions habituals: "tenir bona oïda" (sentir-hi bé), "tocar d'oïda" (per intuïció), "afalagar l'oïda" (dir coses complaents).

Ús incorrecte en el sentit d'orella (òrgan de l'audició).

Expressions habituals: "tenir mal d'orella", "estirar les orelles (a algú)", "no sentir-hi d'una orella", "parar l'orella", "a cau d'orella", "arribar a orelles (d'algú)", "ser tot orelles", "treure's la son de les orelles", "entrar-li per una orella i sortir-li per l'altra", "tenir les orelles a cal ferrer", "les parets tenen orelles", "xiular-li les orelles (a algú)".

No diem fer oïdes sordes (castellà: hacer oídos sordos), sinó fer el sord, no fer cas de, desentendre's de, etc.

Segueix-nos a...