Tancar
36881 continguts | Actualització: 19-04-2018
El portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals
cerca cerca avançada
general pel·lícules
Imprimir

Títols d'obres

1. Amb marca tipogràfica

1.1. Com a norma general escrivim amb marca tipogràfica (entre cometes o en cursiva) qualsevol títol d'obra: llibres, pintures, escultures, obres teatrals, pel·lícules, cançons, himnes, etc.                    

"Mirall trencat" 
"A peu per la Terra Alta"
"Cien años de soledad"
"Noia a la finestra" 
"El gran masturbador"
"Pinta del vent" 
"La dona del paraigua"
"L'auca del senyor Esteve" 
"La guerra de les galàxies" 
"L'home que va matar Liberty Valance"
"Based on a true story"
"Parler à mon père"
"L'estaca"
"Els segadors"
"Marxa reial" 

1.2. Generalment només escrivim amb majúscula els noms propis que puguin aparèixer en el títol.

Algunes excepcions, consolidades per l'ús: "La Internacional", "La Marsellesa", "La Passió", "Els Pastorets".

1.3. També escrivim amb marca tipogràfica els títols dels apartats d'una obra (capítols d'un llibre, cançons d'un disc, etc.).

2. Sense marca tipogràfica

2.1. Alguns casos d'obres musicals

2.2. Obres arquitectòniques: el Ponte Vecchio.

2.3. Noms de textos sagrats, credos teològics, sagrades escriptures i similars (entre d'altres, Alcorà i Bíblia) i les parts d'aquests llibres.

2.4. Els noms dels personatges que apareixen en una obra.

Distingim "Cyrano de Bergerac" (amb marca tipogràfica, per referir-nos al títol de l'obra) de Cyrano de Bergerac (sense marca tipogràfica, per referir-nos al personatge).

2.5. Quan citem títols estrangers i n'indiquem al costat la traducció al català, ho fem sense marca tipogràfica i entre parèntesis. Si és al revés, és a dir, si primer indiquem el títol traduït i al costat hi posem la versió original, seguim el mateix criteri:

"Hawmps" (A pèl de camell)
"A pèl de camell" (Hawmps)

Denominacions d'obres d'art pel nom de l'autor

Marca tipogràfica

Majúscules i minúscules

Segueix-nos a...