Pronoms febles: gramaticalitzacions
|
- Hi ha certes construccions que tenen el pronom hi gramaticalitzat, això és, integrat al verb. Es tracta del verb haver-hi i de verbs de percepció com veure-hi, sentir-hi, palpar-hi, tocar-hi.
- Hi havia molta gent a l'estadi
Des que va tenir l'accident, no hi veu, no hi sent i sembla que no hi toca - Altres verbs, en certes situacions, també poden demanar els pronom hi o en: dir-hi, entendre-hi, fer-hi, posar-hi, ser-hi, fer-ne, dir-ne, sortir-se'n.
-
On hi diu "T3V" hi ha de dir "TV3"
No hi fas res aquí
En els crèdits hi posa tots els organismes col·laboradors
Què n'has de fer d'això?
Sempre se'n surt de tot - Tal com descriu Júlia Todolí a la "Gramàtica del català contemporani" (S 6.5.6.2), dirigida per Joan Solà, en alguns parlars és habitual la tendència col·loquial a integrar el clític en en la forma del verb, sense que d'aquest canvi se'n derivin diferències sintàctiques o semàntiques. Todolí cita, com a exemples, les formes col·loquials enriure's, emburlar-se, enrecordar-se i entornar-se, al costat de les solucions estàndard corresponents (riure's, burlar-se, recordar-se i tornar-se).
Ús dels pronoms en traducció i doblatge
Pronoms personals febles
