Tancar
35808 continguts | Actualització: 26-05-2017
El portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals
cerca cerca avançada
general pel·lícules
Imprimir

officer / oficial

Aquesta entrada forma part de l'apartat Literalismes. S'ha de precisar que els exemples d'aquest apartat resulten literalismes en els contextos concrets que s'indiquen. Per tant, els termes catalans indicats als títols poden ser vàlids en contextos diferents.

La traducció oficial només resulta adequada quan es refereix a un militar. Fora d'aquest àmbit, officer designa el policia en general, sense especificar-ne la graduació, i també designa el funcionari en general. En realitat officer tot sol, sense cap complement, és un genèric que designa qualsevol militar amb comandament, de sergent a general. Així, officer's uniform és més adequat traduir-ho per uniforme militar i no per uniforme d'oficial. Recordem que l'equivalent anglès d'oficial és commissioned officer.

Pel que fa a l'àmbit educatiu, tenim el cas de nursery officer, que comentem en l'apartat de vocabularis específics.

Quan apareix com a vocatiu s'hauria d'elidir la traducció tant com sigui possible, tal com es recomana per a constable i agent.

official / oficial

Segueix-nos a...