Tancar
35808 continguts | Actualització: 26-05-2017
El portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals
cerca cerca avançada
general pel·lícules
Imprimir

to capture / capturar

Aquesta entrada forma part de l'apartat Literalismes. S'ha de precisar que els exemples d'aquest apartat resulten literalismes en els contextos concrets que s'indiquen. Per tant, els termes catalans indicats als títols poden ser vàlids en contextos diferents.



En contextos artístics i tecnològics, la traducció adequada és reproduir, captar o reflectir, però no capturar. Dos exemples:

  1. Un arqueòleg parlant d'unes escultures que acaba de descobrir: Each of the finds here captured the essence of the word outside. Es pot traduir per Cadascuna d'aquestes troballes reproduïa / captava l'essència del món exterior.
  2. Parlant d'una fotografia: No one ever captured the atmosphere of post-war Paris like Cartier Bresson. Es pot traduir per Ningú ha reflectit l'ambient del París de postguerra com Cartier Bresson.
Segueix-nos a...