Tancar
36258 continguts | Actualització: 24-11-2017
El portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals
cerca cerca avançada
general pel·lícules
Imprimir

marshal

Etiquetes
Etiquetes

El terme marshal o marshall (té dues grafies) designa principalment els membres del United States Marshal Service, un cos federal que depèn del Departament de Justícia i que actua sota les ordres dels jutges. Es dedica sobretot, entre altres activitats, a la detenció, persecució i transport de presos.

Quan ens trobem referències al cos el podem traduir per policia judicial, encara que les seves activitats no corresponguin a les pròpies de la policia judicial del nostre país, més centrades en la investigació de determinats delictes. Pel que fa al rang dels seus membres, podem fer servir les opcions següents:

  • US Marshal (el responsable màxim d'un districte judicial): cap de la policia judicial.
  • Chief Deputy Marshal: comissari de la policia judicial (al nostre país un comissari no és només el responsable d'una àrea geogràfica -comissaria- sinó també el responsable màxim d'una brigada especialitzada).
  • Deputy Marshal: agent (policia) judicial (aquesta és la denominació dels agents de base del cos).

Quan ens trobem marshal sense cap més especificació, haurem de deduir pel context a quin dels rangs anteriors pertany.

També es denomina marshal en àmbits locals i d'estat un oficial de policia semblant a un xèrif, el cap de policia d'una ciutat, el cap del cos de bombers i tota una diversitat d'agents policials i parapolicials. En aquests casos la traducció s'hauria d'acostar al màxim a la denominació genèrica (un policia, un cap de policia local, un cap dels bombers) i, si això no fos possible, s'hauria de deixar l'original marshal.

Als westerns recomanem mantenir marshal en original, mentre que en contextos medievals (com ara les pel·lícules de Robin Hood) podem servir l'opció agutzil, que s'adequaria a la funció del marshal.

Fora de l'àmbit judicial també tenim la graduació militar marshal (més informació).

Segueix-nos a...