Enllaços externsDiccionaris monolingües
BDLex Base de dades que permet accedir als 13 diccionaris que van servir de font d'informació complementària en l'elaboració del Diccionari descriptiu de la llengua catalana (DDLC). Institut d'Estudis Catalans. Cambridge Dictionary Inclou els diccionaris monolingües següents: "Cambridge Learner's Dictionary", "Cambridge Advanced Learner's Dictionary", "Cambridge Dictionary of American English", "Cambridge International Dictionary of Idioms" i "Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs". També inclou els diccionaris bilingües "Dictionnaire Cambridge Klett Compact" (anglès <-> francès) i "Diccionario Cambridge Klett Compact" (anglès <-> castellà). Conté la transcripció fonètica dels termes. CNRTL Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL). Portal públic, impulsat pel Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), que agrupa diferents recursos lingüístics del francès. Inclou el Trésor de la Langue Française informatisé (TLFi) i els diccionaris de l'Acadèmia Francesa, entre d'altres. DCVB Edició electrònica del "Diccionari català-valencià-balear", d'A. M. Alcover i F. de B. Moll, publicat en paper entre el 1926 i el 1962 en 10 volums. 2-2-2023: ofereix una cerca avançada a través de l'eina BDLex. DDLC "Diccionari descriptiu de la llengua catalana". Institut d'Estudis Catalans. Presentat el 27-5-2019. Pren com a referència els materials lèxics reunits en el "Corpus textual informatitzat de la llengua catalana" (CTILC). També recull, com a material complementari, informacions procedents de la base de dades lexicogràfica BDLex. DECat "Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana". Versió digitalitzada del "Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana", de Joan Coromines, publicat en paper per Curial Edicions Catalanes entre el 1980 i el 1991 en 9 volums. Presentació: gener del 2024. Institut d'Estudis Catalans i Fundació Pere Coromines. DEIEC "Diccionari essencial de la llengua catalana". Institut d'Estudis Catalans. Parteix del "Diccionari manual de la llengua catalana", editat per l'Institut d'Estudis Catalans l'any 2001, i hi incorpora tant les diverses actualitzacions del DIEC com les novetats de la GIEC i de l'OIEC. Inclou les conjugacions verbals amb informacions dialectals. Publicació: 5-7-2023. Diccionari general occitan Cantalausa Diccionari monolingüe. Edicions Cultura d'Òc. Diccionario de la lengua española (RAE) Edició electrònica completa del "Diccionario de la lengua española". Real Academia Española. Diccionari normatiu. Dicionário da língua portuguesa on-line (DLPO) Inclou més de 95.000 entrades, gramàtica en línia i la conjugació de més de 13.000 verbs. Dictionary of slang: English slang and colloquialisms used in the United Kingdom Diccionari d'argot anglès. DIEC2 Edició electrònica, revisada i actualitzada, del "Diccionari de la llengua catalana" publicat en paper per l'Institut d'Estudis Catalans l'any 2007. Dizionario italiano Diccionari general de la llengua italiana. Inclou transcripcions fonètiques. DNV "Diccionari normatiu valencià". Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL). Garzanti Diccionari general de la llengua italiana. En alguns casos, la informació de la definició es completa amb sinònims, antònims i etimologia. GDLC "Gran dicconari de la llengua catalana". Enciclopèdia Catalana. Hiztegi Batua Diccionari unificat del basc. Euskaltzaindia. Langenscheidts Grosswörterbuch Deutsch als Fremdsprache Edició electrònica del "Langenscheidts Großwörterbuch: Deutsch als Fremdsprache". Longman Web Dictionary Edició electrònica del "Longman Dictionary of Contemporary English". Michaelis: Moderno dicionário da lingua portuguesa Edició electrònica. Oxford Advanced Learner's Dictionary (OALD) Inclou transcripcions fonètiques. PCCD Base de dades de la "Paremiologia catalana comparada digital", de Víctor Pàmies Riudor. Softcatalà. Porto Editora Conté un diccionari de la llengua portuguesa i diccionaris bilingües (anglès, portuguès i francès, entre d'altres). PTV Portal Terminològic Valencià. Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL). Trésor de la Langue Française informatisé (TLFi) Edició electrònica de "Le Trésor de la Langue Française" dels segles XIX i XX de 16 volums i del seu suplement. TV5 Monde: langue française Inclou els diccionaris monolingües següents: "Dictionnaire de la langue française", "Dictionnaire des synonymes" i "Conjugaisons". Wortschatz Diccionari amb 35 milions de paraules i 500 milions de frases. |